-
1 залежалый товар
drug, old stockdrug ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > залежалый товар
-
2 залежалый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > залежалый
-
3 залежалый
-
4 залежалый
-
5 залежалый
прил. разг. -
6 liegen gebliebende Ware
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > liegen gebliebende Ware
-
7 überlagerte Ware
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > überlagerte Ware
-
8 ravelin
-
9 zu lange gelegene Ware
залежалый товарDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > zu lange gelegene Ware
-
10 überlagerte Ware
залежалый товарDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > überlagerte Ware
-
11 жатып қалған тауар
-
12 сүр тауар
-
13 Nonvaleur
сущ.1) франц. залежалый товар, лежалый товар, обесцененный товар, ценная бумага, не имеющая ценности или имеющая незначительную ценность, обесцененная акция, обесцененная бумага2) перен. неудачник, ничтожество, нуль, бездарность3) юр. залежалый товар, обесцененный товар, залежалый и потерявший цену товар, ценная бумага, потерявшая свою ценность4) экон. не имеющая ценности, ценная бумага, ценная бумага, имеющая незначительную ценность5) фин. бумага, не имеющая ценности6) бизн. ценная бумага, не находящая покупателей при самых низких ценах (или имеющая незначительную ценность) -
14 áru
• изделие• товар* * *формы: áruja, áruk, árutтова́р м; проду́кт м; изде́лие с* * *[\árut, \áruja, \áruk] товар; (gyártmány, termék) изделие; (rakomány, teher) груз; ker. (mint fizetési eszköz) натура;behozatali \áru — импортный товар; bizományi \áru — комиссионный тоцар; csekély értékű \áru — нестоящий/пакотильный товар; édesipari \áru — кондитерские изделия; egyenértékű \áru — равноценные товары; eladhatatlan/elfekvő \áru — лежалый товар; elsőrendű \áru — первосортный товар; товар(ы) лучшей марки; первач; felhozott \áru — привоз; füstölt \áru — копченья; gyári \áru — промышленные товары; промтовары; háztartási \áru — предметы домашнего обихода; ipari \áru — промышленные товары; kapós/kelendő \áru — расхожий/ходкий товар; kiselejtezett \áru — отбраковка; konfekciós \áru — конфекционные изделия; готовое платье; kötött \áru — трикотаж; трикотажные/вязаные изделия; krajcáros \áru — дешёвка; márkás \áru — товар луч шей марки; megfizethetetlen \áru — товар не по купцам; minőségi \áru — сортный товар; jó minőségű \áru — доброкачественный/добротный товар; közepes minőségű \áru — товар невысокого качества; rossz/gyenge minőségű \áru — товар низшего качества; nagykereskedelmi \áru — оптовый товар; опт; ömlesztett \áru — рассыпной товар; összevásárolt \áru — скупной товар; насыпь; pultalatti \áru — товар из-под прилавка; raktáron heverő \áru — лежалый товар; romlandó \áru — скоропортящиеся товары/продукты; (mint rakomány) скоропортящийся груз; silány \áru — плохой товар; tartós \áru — не портящийся товар; továbbítandó \áru — пересылочный товар; törékeny \áru — бющийся товар; vámmentes \áru — беспошлинный товар; vásári \áru — базарный товар; девёшка; vegyes \áru — смешанный товар; viszonteladási \áru — перекупной, товар; visszamaradt \áru — остаточный товар; zárolt \áru — запретный товар; az \áruk értékesíthetősége — ликвидность товаров; ez nem valami finom \áru — это неважный товар; az \áru után fizetett vámilleték — пошлина с товара; az \áru jól kel/fogy — товар хорошо идёт; \áruba bocsát — торговать; пускать в продажу; átv. \áruba bocsátja meggyőződését — проституироваться; vmely \áruért ígér vmit — предложить цену за товар; vmely \árun túlad — избавиться от какого-л. товара; сбыть с рук какой-л. товар; vmely \árura foglalót ad — дать задаток на какой-л. товар; \árura vált — отоваривать; \árura váltás — отоваривание; vmely \árut behoz — ввезти v. импортировать какой-л. товар; vmely \árut elad — продать какой-л. товар; ezt az \árut nagyon keresik — этот товар очень ходкий; \árut rendel/ hozat — заказать какой-л. товар; ezt az \árut nem tartjuk — этим товаром мы не торгуем; \áruval elhalmozott — затоваренныйállott \áru — залежалый товар; заваль;
-
15 heverő
• ненужный валяющийся без дела• софа* * *формы существительного: heverője, heverők, heverőtсофа́ ж, куше́тка ж* * *Imn. 1. (személyről) лежащий;2. (fel nem használt) залежалый;\heverő tőke — свободный капитал;\heverő pénz — залежалые деньги;
3.raktáron \heverő áru — залежалый товар;
régótaII\heverő áru — залежавшийся товар;
fn.
[\heverőt, \heverője, \heverők] — софа, кушетка, диван, топчан -
16 ne·vend·ebl·a
не подлежащий продаже, не могущий быть выставленным на продажу, непродажный; неликвидный, залежалый (о товаре) \ne{·}vend{·}ebl{}{·}a{}aĵ{·}o не подлежащая продаже вещь, не могущая быть выставленной на продажу вещь; неликвидный товар, залежалый товар. -
17 алæугæ
1. дееприч. 2. прил.постоявший, полежалый; залежалый, лежалыйалæугæ товар – залежалый товар
-
18 sell a bill of goods
подсунуть залежалый товар; всучить залежалый товар -
19 Ladenhüter
m разг.залежалый товар, залежавшийся товар, неходовой товар, товар, на который нет спроса (устаревший, вышедший из моды, повреждённый или испачканный товар)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ladenhüter
-
20 Penner
m разг.залежалый товар, залежавшийся товар, неходовой товар, товар, на который нет спроса (устаревший, вышедший из моды, повреждённый или испачканный товар)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Penner
См. также в других словарях:
ЗАЛЕЖАЛЫЙ — ЗАЛЕЖАЛЫЙ, залежалая, залежалое (обл.). 1. Лежавший долго спрятанным, без употребления, без движения, залежавшийся. Залежалые деньги. Залежалое платье. 2. Попортившийся от долгого хранения, лежания; то же, что лежалый. Залежалый товар. Залежалая… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЛЕЖАЛЫЙ — ЗАЛЕЖАЛЫЙ, ая, ое; ал (разг.). То же, что лежалый. З. товар. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
залежалый — ая, ое; Разг. Лежавший долго без употребления, без движения. З ые деньги. З ое платье. // Потерявший свежесть или испортившийся от долгого хранения; не имеющий сбыта. З ая мука. З ая колбаса. З. товар. ◁ Залежалость, и; ж … Энциклопедический словарь
залежалый — ая, ое; разг. см. тж. залежалость а) Лежавший долго без употребления, без движения. З ые деньги. З ое платье. б) отт. Потерявший свежесть или испортившийся от долгого хранения; не имеющий сбыта. З ая мука. З ая колбаса … Словарь многих выражений
Остаток Залежалый — товар, продолжительно находящийся на складе, который трудно реализовать. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗАВАЛЯЩИЙ — В русском литературном языке среди экспрессивных имен прилагательных есть небольшая группа слов с глагольной основой и суффиксом ящий(работящий, немудрящий, заблудящий, завалящий и некоторые др.). Эти образования сопоставляются с однородными… … История слов
уцени́ть — уценю, уценишь; прич. страд. прош. уценённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. уценивать). торг. Убавить, снизить цену на что л. (обычно на залежалый товар). Уценить одежду немодных фасонов … Малый академический словарь
СБЫТЬ — СБЫТЬ, сбуду, сбудешь, повел. сбудь, прош. вр. сбыл, сбыла, сбыло, совер. (к сбывать). 1. что. Продать, найти сбыт чему нибудь (торг.). Сбыть партию кож. Сбыть залежалый товар. 2. кого что. Избавиться, освободиться, отделаться от кого чего нибудь … Толковый словарь Ушакова
СПЛАВИТЬ — 1. СПЛАВИТЬ1, сплавлю, сплавишь, совер. (к сплавлять1), что. Соединить посредством плавления. Сплавить два металлических куска. 2. СПЛАВИТЬ2, сплавлю, сплавишь, совер. (к сплавлять2). 1. что. Отправить вплавь по течению реки. Сплавить лес.… … Толковый словарь Ушакова
СПЛАВИТЬ — 1. СПЛАВИТЬ1, сплавлю, сплавишь, совер. (к сплавлять1), что. Соединить посредством плавления. Сплавить два металлических куска. 2. СПЛАВИТЬ2, сплавлю, сплавишь, совер. (к сплавлять2). 1. что. Отправить вплавь по течению реки. Сплавить лес.… … Толковый словарь Ушакова
сбыть — СБЫТЬ, сбуду, сбудешь; сбыл, сбыла, сбыло; сбудь; сбытый; совер., кого (что) (разг. неод.). 1. Найти сбыт чему н., продать. С. залежалый товар. 2. Избавиться, отделаться от кого чего н. Еле сбыл навязчивого посетителя. • Сбыть с рук то же, что… … Толковый словарь Ожегова